Una nueva vuelta del interminable ballet


Carver en otoño
abril 8, 2009, 2:56 am
Filed under: Apuntar, Leer(se)
No voy a decir que leo por estaciones, pero sí voy a decir que encuentro que hay libros de otoño-invierno y libros de primavera-verano. O libros para cuando hace calor y libros para cuando hace frío. También hay libros para todas las temporadas, por supuesto. Raymond Carver me parece una lectura de otoño-invierno, y como coincidiendo con el frío que está haciendo en las noches, el domingo Belén me prestó Rosas amarillas. Deposito con cariño dos citas de All of us: the collected poems y una de Rosas amarillas.

Abrígate…

We are new arrivals
to these small pleasures

en Bankrupty

(“Somos unos recién llegados/a estos pequeños placeres”. Trad. de Jaime Priede)

*

Would I live my life over again?
Make the same unforgivable mistakes?
Yes, given a half chance. Yes

en Rain

(“¿Viviría mi vida otra vez?/¿Con los mismos errores imperdonables?/Sí, a la mínima posibilidad que tuviera. Sí”. Trad. de Jaime Priede)

*

Dice: Deja a un lado el pasado, por el amor de dios. Todas esas viejas heridas. Seguro que en tu carcaj han de quedarte otras flechas.

en Intimidad (Trad. de Jesús Zulaika)


2 comentarios so far
Deja un comentario

me hacia falta leerlo.

Comentario por dr.floyd

tmb creo que hay libros de temporadas,
solo que no pensè que Carver fuera otoño..
=)

Comentario por Belén




Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: